Rodzaj studiów:

Studia I Stopnia

Tryb studiów:

stacjonarne, niestacjonarne (sobota i niedziela)

Czas trwania studiów:

3 lata (6 semestrów)

Lokalizacja:

Warszawa

Język wykładowy:

polski, angielski

Uczelnia:

AFiB Vistula

  • W dobie globalizacji świadomość kulturowa i znajomość języków obcych – przede wszystkim języka angielskiego – są niezwykle cenione na rynku pracy. Kierunek Filologia angielska pomoże Ci zdobyć szeroki wachlarz kompetencji językowych oraz umiejętności niezbędnych w relacjach biznesowych i komunikacji międzykulturowej.

    Jest to kierunek jest uszyty na miarę Twoich potrzeb: zdobędziesz tu nie tylko praktyczną znajomość języka angielskiego, ale również nauczysz się drugiego wybranego języka, co najmniej do poziomu B1. Zajęcia uzupełniające z zakresu marketingu, biznesu i turystyki przygotują Cię do działania w międzynarodowym środowisku, niezależnie od wybranej branży. Praktyczne podejście do zajęć o charakterze nastawionym na interakcję, liczne ćwiczenia i seminaria prowadzone w języku angielskim sprawią, że znacznie rozszerzysz swoje kompetencje.

     

    – Lubisz uczyć się i masz talent do języków, lubisz nawiązywać relacje w międzynarodowym środowisku, interesują cię inne kultury, inne narody, inne tradycje? Już masz kilka atutów filologa i przyszłego eksperta od różnorodności i komunikacji międzykulturowej. Jeśli jeszcze udoskonalisz swoją wiedzę językową, poznasz podstawowe zasady międzynarodowego biznesu i pracy zespołowej, zapewne z łatwością odnajdziesz się w świecie międzynarodowego biznesu.

    – Masz lekkie pióro, lubisz się zastanawiać nad najlepszym sposobem wyrażenia myśli, może nawet w kilku językach? Zapewne masz zadatki na dobrego tłumacza, dziennikarza portali zagranicznych i obcojęzycznych oraz redaktora wszelkiego rodzaju mediów w języku, który wybierzesz.

    – Umiesz lub chciał(a)byś umieć przemawiać do publiczności w kilku językach? A może zasiąść w kabinie, skupić się i przełożyć to, co mówią inni? Będzie z ciebie tłumacz ustny!

    – Uwielbiasz książki, filmy, albo gry komputerowe? Umiesz tworzyć ciekawe opowieści, chcesz pisać scenariusze, nagrywać, tworzyć w kilku językach? Musisz doszlifować swoją znajomość języków, a potem dołączysz do świata pisarzy, artystów i innych twórców kultury.

    – Jeśli po prostu lubisz ludzi i chcesz dzielić się z nimi doświadczeniami i umiejętnościami, rozmawiać, razem śpiewać, grać, dyskutować – i dzielić się wiedzą, zapewne możesz zostać świetnym nauczycielem języków.

     

    Zalety kierunku:

    • Praktyczny profil: stawiamy nacisk na umiejętności i wiedzę praktyczną
    • Wykładowcy uczelni to również praktycy – tłumacze, menadżerowie kultury, pracownicy sektora wydawniczego
    • Wszystkie wykłady i zajęcia mają formę interaktywną
    • Drugi język obcy na poziomie B1 (5 semestrów)
    • Uczymy wykorzystywania nowych technologii w codziennej nauce i pracy
    • Zajęcia, warsztaty i seminaria są przygotowywane w oparciu o zainteresowania studentów
    • Nasi studenci i wykładowcy tworzą dynamiczne wielokulturowe środowisko

    WYMAGANIA

    Jeżeli chcesz ubiegać się o przyjęcie na studia stopnia licencjackie na kierunku Filologia w zakresie języka angielskiego, musisz spełniać co najmniej jeden z niżej wymienionych warunków:

    • Zaliczyć egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie rozszerzonym.
    • Posiadać certyfikat języka angielskiego na poziomie B1.

    Warunkiem uruchomienia kierunku jest zebranie określonej liczby kandydatów.

  • O PROGRAMIE

    Praktyczna znajomość języka angielskiego, a do tego wiedza z zakresu rynku tłumaczeń, rynku wydawniczego i organizacji wydarzeń kulturalnych – tego dowiesz się na kierunku Filologia angielska na Akademii Finansów i Biznesu Vistula.

    PRAKTYKI ZAWODOWE

    Na Akademii Finansów i Biznesu Vistula stawiamy na wiedzę praktyczną, dlatego podczas trzyletnich studiów odbędziesz łącznie trzymiesięczne praktyki zawodowe. Aż dziewięćdziesiąt godzin praktyk zostanie przeprowadzonych w ramach warsztatów na Uczelni, w których realizowane będą projekty zlecone przez firmy współpracujące z nami. Praktyki będziesz mógł wykonać także w różnego rodzaju firmach wydawniczych i dystrybucyjnych, agencjach tłumaczeniowych, korporacjach i instytucjach o profilu międzynarodowym. Z łatwością znajdziesz pracę po ukończeniu takiego stażu.

    SPECJALISTYCZNA WIEDZA

    Wykładowcy kładą nacisk na praktyczne zajęcia, dzięki którym poprawisz swoją znajomość języka. Dla osób zainteresowanych pracą tłumacza prowadzimy warsztaty przekładu, zarówno tekstów biznesowych, specjalistycznych, jak i literackich. Zajęcia z nauki języka uzupełnione są wiadomościami o kulturze i historii krajów anglosaskich. Zajęcia te opracowywane są w oparciu o zainteresowania i potrzeby studentów.

    • Sprawdź przedmioty obowiązkowe

      Przedmioty praktyczne:

      Practical English:

      • Pronunciation,
      • Grammar Skills 1-6,
      • Reading & Writing 1-6
      • Business English 1-5
      • Listening & Speaking 1-5
      • Drugi język obcy (wg wyboru) 1-5
      • Praktyka zawodowa – Warsztaty 1-2

      Przedmioty obowiązkowe:

      • Czytanie i dyskusje
      • Angielski w literaturze i filmie
      • Literatura Brytyjska – Kurs przeglądowy
      • Literatura Amerykańska – Kurs przeglądowy
      • Historia i kultura obszaru języka angielskiego
      • Współczesna literatura angielskiego obszaru językowego

      Zajęcia fakultatywne:

      • Język w komunikacji międzykulturowej
      • Język negocjacji w biznesie
      • Podstawy marketingu
      • Sztuka prezentacji publicznych
      • Technologie informacyjne
      • Literatura Amerykańska – Studium 1
      • Literatura Brytyjska – Studium 1
      • Historia języka angielskiego
      • Wychowanie fizyczne 1-2

      Zajęcia w ramach specjalizacji tłumaczeniowej:

      • Wstęp do przekładoznawstwa
      • Tłumaczenia biznesowe pisemne i ustne
      • Tłumaczenie tekstu literackiego

      Zajęcia w ramach specjalizacji kulturoznawstwa i literaturoznawstwa:

      • Literatura Brytyjska – Studium 2
      • Literatura Amerykańska – Studium 2
      • Podstawy rekreacji

      Seminaria:

      • Proseminarium
      • Metodyka pisania pracy licencjackiej
      • Seminarium licencjackie 1-2
  • Na 4 semestrze Filologii Angielskiej studenci wybierają jedną z dwóch specjalności: kulturoznawstwo i literaturoznawstwo lub tłumaczenia.

    SPECJALNOŚĆ: KULTUROZNAWSTWO I LITERATUROZNAWSTWO 

    Zdobędziesz wiedzę z zakresu historii i różnorodności kulturowej krajów anglosaskich, a także poznasz specyfikę rynku wydawniczego. Ponadto dzięki współpracy z Wydziałem Turystyki Szkoły Głównej Turystyki i Rekreacji dowiesz się o podstawach organizacji turystyki i rekreacji.

    • Literatura Brytyjska – Studium 2 (program uzależniony od wyboru studentów)
    • Literatura Amerykańska – Studium 2 (program uzależniony od wyboru studentów)
    • Podstawy rekreacji

    SPECJALNOŚĆ: TŁUMACZENIA

    Rozpoczniesz przygotowania do pracy tłumacza i zostaniesz wyposażony w zestaw praktycznej wiedzy. Nauczysz się m.in. angielskiego języka biznesowego i będziesz wiedział, jak wykorzystać go w praktyce zawodowej. Poznasz także techniki tłumaczenia pisemnego i ustnego dla różnych branż.

    • Wstęp do przekładoznawstwa
    • Tłumaczenia biznesowe pisemne i ustne
    • Tłumaczenie tekstu literackiego
  • dr hab. Maria Koszla-Szymańska

    Autorka książek, polskich i zagranicznych artykułów dotyczących m.in aspektów kulturowych w nauczaniu języka hiszpańskiego. Od 1996 r. bierze udział w corocznych kongresach organizowanych w ośrodkach uniwersyteckich w całej Hiszpani. Laureatka pięciu nagród jubileuszowych oraz Złotego Medalu za Długoletnią Służbę przyznanych przez Rektora Uniwersytetu Warszawskiego.

    prof. dr hab. Andrzej Weseliński

    Autor licznych prac naukowych z zakresu literatury i kultury brytyjskiej i amerykańskiej opublikowanych w kraju i za granicą. Prowadzi wykłady m.in w University of Notre Dame czy w University College London. Uczestnik międzynarodowych programów naukowych. Założyciel pisma naukowego ANGLICA. Współautor kilkudziesięciu programów edukacyjnych emitowanych przez Telewizję Polską i Polskie Radio. Otrzymał nagrodę Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego za osiągnięcia naukowe. Laureat konkursu BBC European Service, odznaczony Medalem Komisji Edukacji Narodowej oraz Złotym Krzyżem Zasługi.

    dr Pablo de la Fuente de Pablo

    Specjalista w zakresie historii książek, kultury i literatury. Wykłada gościnnie na wielu zagranicznych uniwersytetach. Dyrektor, redaktor naukowy i główny badacz El Triunfante. W latach 2011-2016 związany z Ministerstwem Kultury w Hiszpanii. Autor wielu publikacji naukowych.

    dr Katarzyna Kacprzak

    Specjalistka w dziedzinie filologii hiszpańskiej i romańskiej. Przez wiele lat pełniła funkcje m.in. kierownika działu promocji i rzecznika prasowego Muzeum Historii Polski w Warszawie oraz Instytutu Cervantesa w Warszawie i Krakowie. Była również kierownikiem ds. projektów w Instytucie Adama Mickiewicza w Warszawie. Organizowała międzynarodowe projekty kulturalne i medialne, m.in. w ramach Polskiej Prezydencji w UE oraz dwa największe projekty promocji kultury polskiej zagranicą: POLSKA! YEAR (Rok Polski w Wlk. Brytanii, 2009-2010) i Rok Polski w Hiszpanii (2002 – 2003). Tłumaczka literatury i esejów oraz tłumaczka przysięgła j. hiszpańskiego i j. francuskiego.

    prof. dr hab. Andrzej Diniejko

    dr hab. Johann Sauer Hans

    dr hab. Jana Rosker

    dr Irena Księżopolska

    Specjalistka w zakresie modernizmu, postmodernizmu w literaturze i sztuce oraz komunikacji międzykulturowej. Autorka wielu publikacji naukowych i artykułów, w tym monografii The Web of Sense: Patterns of Involution in Selected Fictions by Virginia Woolf and Vladimir Nabokov w 2012 r. Organizatorka i współorganizatorka wielu konferencji naukowych. Absolwentka filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim.

    dr Mo Zhou

    dr Liu Hanzhen

    mgr Ali Sengul

  • NAJLEPSI W PRAKTYCE

    Studia na kierunku Filologia w zakresie języka angielskiego zostały zaplanowane tak, by jak najlepiej przygotować Cię do podjęcia pracy w wybranym przez Ciebie obszarze. Praktyczne podejście połączone z szerokim wachlarzem kompetencji sprawia, że możesz rozwijać się w konkretnym kierunku i tym samym decydować o swojej przyszłości. Po ukończeniu studiów na Akademii Finansów i Biznesu Vistula i Ty będziesz mógł posługiwać się tytułem anglisty.

    Przekonaj się, że Vistula jest Uczelnią najlepszą w praktyce. Zobacz, jakie korzyści przyniosą Ci studia na kierunku Filologia angielska.

    KORZYŚCI ZE STUDIOWANIA FILOLOGII ANGIELSKIEJ

    Znajomość języków

    Rozwiniesz swoją znajomość języka angielskiego i już po trzech latach opanujesz go na poziomie C1 według wymagań Unii Europejskiej. Po zakończeniu studiów będziesz mógł również posługiwać się drugim językiem obcym (wg wyboru) na poziomie B1.

    Praktyczna wiedza

    Poznasz podstawy ekonomiczne i prawne pracy tłumacza, wydawcy czy organizatora wydarzeń kulturalnych, w tym podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego.

    Profesjonalne tłumaczenia

    Nabędziesz umiejętności niezbędne do rzetelnego tłumaczenia tekstów pisemnych i ustnych podstawowego typu w zakresie tłumaczeń biznesowych, specjalistycznych i kulturalnych.

    MOŻLIWOŚCI PRACY

    Po ukończeniu studiów na kierunku Filologia w zakresie języka angielskiego (w zależności od wybranej specjalizacji) będziesz mógł szukać pracy:

    • jako lektor w szkole językowej,
    • jako redaktor portali i prasy anglojęzycznej,
    • jako organizator i manager wydarzeń kulturalnych,
    • w biurze tłumaczeń,
    • w branży wydawniczej,
    • w mediach i branży rozrywki,
    • w międzynarodowych firmach i korporacjach,
    • w organizacjach państwowych i pozarządowych, instytucjach edukacyjnych i kulturalnych.
  • Studia w języku polskim - obywatele UE i osoby posiadające Kartę Polaka

    Wpisowe Opłata roczna Oplata semestralna 10 rat w roku
    Studia stacjonarne 400 zł 6 100 zł 3 200 zł 680 zł
    Studia niestacjonarne 400 zł 5 400 zł 2 850 zł 610 zł

    Studia w języku polskim - obywatele spoza UE

    Wpisowe Opłata roczna Opłata semestralna
    Studia stacjonarne 120 € 1 450 € 775 €
    Studia niestacjonarne 120 € 1 450 € 775 €

    Studia w języku angielskim - obywatele spoza UE*

    Wpisowe Opłata roczna Opłata semestralna
    Studia stacjonarne 200 € 2 000 € 1 100 €

    * nie dotyczy studentów z Armenii, Azerbejdżanu, Białorusi, Kazachstanu, Kirgistanu, Mołdawii, Mongolii, Rosji, Tadżykistanu, Turkmenistanu, Gruzji, Ukrainy oraz wszystkich krajów Ameryki Południowej.

    Studia w języku angielskim - obywatele UE*

    Wpisowe Opłata roczna Opłata semestralna
    Studia stacjonarne 120 € 2 000 € 1 100 €

    * Obywatele Armenii, Azerbejdżanu, Białorusi, Kazachstanu, Kirgistanu, Mołdawii, Mongolii, Rosji, Tadżykistanu, Turkmenistanu, Gruzji, Ukrainy oraz wszystkich krajów Ameryki Południowej płacą według stawek obywateli Unii Europejskiej.

    Uchwała Rady Wykonawczej Nr 02 02 2018

    Pobierz

Opinie o nasPokaż wszystkie

  • Wykładowcy

    prof. Witold Orłowski

    Rektor AFiB Vistula, były doradca prezydenta

    Warto studiować Finanse i Rachunkowość na Akademii Finansów i Biznesu Vistula

    Jest to kierunek stworzony z myślą o i tych, którzy chcą pracować w firmach, analizować dane, zajmować się rachunkowością i o tych co chcą sami inwestować. Rozumieć rynki.

  • Studenci

    Natalia Śmieszek

    studentka Dziennikarstwa

    Przez 5 lat studiowałam w Grupie Uczelni Vistula, ukończyłam Turystykę i Rekreację.

    Obecnie kończę Dziennikarstwo. Przez te wszystkie lata wzięłam udział w ciekawych projektach, również międzynarodowych...

  • Studenci

    Lena Obernikhina

    studentka Zarządzania

    Liczba ekspertów, którzy są na tej uczelni to jest coś po prostu niesamowitego.

    To są ludzie, którzy przekazują Ci wiedzę bezpośrednio. To są ludzie, którzy prowadzą biznes za granicą i w Polsce. Czyli to jest właśnie ta praktyka, której czasem nam brakuje na uczelniach.

  • Absolwenci

    Adam Zieliński

    absolwent Finansów i Rachunkowości

    Obecnie pracuję w banku w dziale planowania i analiz!

    Pracę zacząłem w czasie studiów na Akademii Finansów i Biznesu Vistula, gdzie poznałem ekspertów z różnych dziedzin biznesu, którzy przekazali mi solidne podstawy pracy oraz umiejętności, które są wykorzystywane w firmach. Dzięki czemu zaaklimatyzowałem się i usamodzielniłem na nowym stanowisku pracy.

Kontakt do Działu Rekrutacji

Godziny pracy Działu Rekrutacji

Godziny pracy w maju 2018:
Poniedziałek – Piątek 10.00 – 17.00
Sobota – nieczynne

Od czerwca 2018

Poniedziałek 10.00 – 18.00

Wtorek 10.00 – 18.00

Środa 10.00 – 18.00

Czwartek 10.00 – 18.00

Piątek 9.00 – 17.00

Sobota 10.00 – 16.00

Kontakt:

telefon: 22 45 72 400
e-mail: rekrutacja@vistula.edu.pl
adres: ul. Stokłosy 3, 02-787 Warszawa
pokój: 28 (parter)

Aplikuj online

Ta strona internetowa wykorzystuje ciasteczka (cookies), by polepszyć Twój komfort korzystania z naszej strony. Aby nadal móc korzystać z tej strony, musisz wyrazić zgodę na nasze wykorzystanie tych plików. więcej

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close