UMÓW SIĘ NA INDYWIDUALNĄ KONSULTACJĘ

ZAMÓW KONSULTACJĘ

Dziękujemy, że jesteś z nami. Stworzymy doskonały team. Ty masz plan, aby jak najlepiej zdać maturę, a my Ci w tym pomożemy.

Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak się uczyć, aby było to skuteczne, jak zmobilizować się i zmotywować do nauki na każdym etapie przygotowań do egzaminu dojrzałości, zapisz się na webinar. Otrzymasz rzetelną wiedzę i praktyczne wskazówki.

Start 22 kwietnia 2021 r. o godz. 17:30.

Powtórka z języka hiszpańskiego da ci przed maturą komfort i pewność siebie. Ważne jest, aby w czasie egzaminu nic Cię zaskoczyło. W trakcie naszego webinaru poznasz specyfiką maturalnych tematów i zagadnień. Otrzymasz praktyczne wskazówki. Dowiesz się, czy skoncentrować się na gramatyce, czy słówkach. Przeanalizujesz najtrudniejsze polecenia z ubiegłych lat i dowiesz się, jak nie zrobić  błędów. Im lepiej zdasz maturę, tym zyskasz większe szanse, na spełnienie swoich marzeń.

Dołącz do nas! 

22 kwietnia 2021 r. o godz. 17:30.

mgr Karolina Nuria Czępińska
Od 2013 roku członek Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, wcześniej od 2011 Prezes Klubu Młodego tłumacza przy STP, obecnie wiceprezes zarządu STP. Pracowała jako tłumacz pisemny i ustny języka hiszpańskiego oraz angielskiego w międzynarodowych korporacjach. Od 2009 roku prowadzi własną działalność tłumaczeniową. Ważniejsi klienci: Ministerstwo Obrony Narodowej, Trybunał Konstytucyjny, Policja, Ambasada Hiszpanii, Ambasada Meksyku, EADS CASA, EADS-PZL (European Aeronautic Defence and Space Company – Państwowe Zakłady Lotnicze), Budimex S. A., Deutsche Bank Polska, Fagor, Onera. Doktorantka w Pracowni Teorii i Praktyki Przekładu w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich na Uniwersytecie Warszawskim, specjalizacja naukowa: językoznawca. Zainteresowania i projekty badawcze: przekład pisemny, ustny, literacki i audiowizualny. Prowadzi zajęcia dydaktyczne z zakresu tłumaczeń: ustnych, pisemnych, audiowizualnych. W Akademii Finansów i Biznesu prowadzi zajęcia z przedmiotu: Tłumaczenia. Jest również opiekunem Koła Naukowego Iberystów, gdzie między innymi organizuje spotkania tłumaczy ze studentami.

 

Zainteresowania dydaktyczne/badawcze:

  • translatoryka;
  • językoznawstwo;
  • dydaktyka i metodologia nauczania języka hiszpańskiego.

Aplikuj online

Ta strona internetowa wykorzystuje ciasteczka (cookies), by polepszyć Twój komfort korzystania z naszej strony. Aby nadal móc korzystać z tej strony, musisz wyrazić zgodę na nasze wykorzystanie tych plików. więcej

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close